Morning.

只是快速注意到今天开始:如果你已经下载了今天的Arsecast和您遇到的问题带有回声必威官网betway百家乐,道歉。不太清楚怎么回事,但我已经上传了一个新版本,这应该是您的设备,以及可以listen to on site here. You may need to delete the old episode and download/stream again, or choose the new version which should be in your feed. Sorry about that!

现在,到阿森纳的东西,我们要进入英超联赛赛季的最后一个周末。对于球迷来说,可能是一个忘记 - 如果给定的是去上心理的东西纯粹的体积甚至有可能 - 和正如我昨天写对于那些高这是他们在看什么地方出了错,并从中学习非常重要。有很多在这个足球俱乐部的事,并没有很多的时间做进去。

Ordinarily, the season would end, players would go on some holidays, we’d regroup for pre-season, work hard tactically, play some friendlies, buy some players, sell some players, and you have this period in which you can sort of wipe the slate clean, ready to go again. This time it around, it’s all very different. We’re not going to have the same ability to switch off before we switch on again. The turnaround between the end of this season and the start of the new one is going to be tight – there are European games to play for some teams, internationals to sort out too, and the chances to press the reset button – mentally and physically – isn’t quite the same.

它肯定会是一个挑战,把事情向正确的方向前进。如果你或者我被描述它,我们可能会作序,随着像“强硬”,“看病难”,“繁重”,“复杂的”,或“惩罚”一个字,但阿尔特塔用这个词“美丽”。在他的新闻发布会上谈到昨天,he said

“We have a beautiful challenge; a very demanding challenge but a beautiful challenge ahead of us. We have to put this right, we have to bring this club back to where we belong which is with the top teams in the country and in Europe. In order to do that we have to make a lot of good decisions.”

我想这说明了他是多么游刃有余手头的工作,以及如何严重,他希望阿森纳恢复到一个俱乐部,是真正有竞争力的一次。有人问他关于我们,我们希望之间存在的差距:

“It hurts so much. I know how difficult it’s going to be because you can see the other teams, what they’re doing, what they’ve been doing the last few seasons. The road and the direction we have to take in order to be quick in that transition… I’m very positive that we’re going to be able to do it.”

And when asked if winning the FA Cup and finishing 8th (if we manage that) could be considered a good season for Arsenal,he was unequivocal

“No. For me, this club deserves the best and you have to be fighting for every title. Obviously after everything that happened, if we are able to win the final and qualify for Europe, we can say that it’s OK. But it’s not the level for this football club.”

这并不意味着足总杯是不是如果我们赢了它庆祝 - 当然是 - 但显然阿尔特塔希望不止于此。他已经聘请了做多的是,而且我认为这是他试图在他的球队灌输,并为球迷传达的信息。本周即使丹尼·塞瓦略斯谈到了,他说:

“With all my respect, I think that right now – and let me see if I can word this in a way that doesn’t anger people – Arsenal is a gigantic club which is sleeping. But at any moment it could wake up and make people dream again. It could get back to where it should be, among the top four clubs in the Premier League and even fighting for the title.”

多年来,人们一直希望阿森纳改善,to fight for the biggest prizes in the game, but the way we’ve been run, the decisions made over the last number of years (not simply since KSE’s 100% ownership by the way), haven’t been good enough. Arteta has made it abundantly clear what he wants to do, and part of that is shedding some of our old skin. Making the training ground less comfortable, for example. The old ‘Colney Creche’ thing might have been a bit overblown, but there’s no question that Arsenal was a nice place to be. I don’t want to accuse people of coasting, but could you say that there was a true culture of accountability? I don’t think so.

What gives me optimism, even after this most trying of seasons, is that I don’t believe Arteta is simply referring to the players when he talks about this kind of stuff. When Arsene Wenger left, the club lost a figurehead, an important person in any organisation because they set the tone. Unai Emery was never going to be it; people like Raul, Vinai and Edu might have a measure of power, but were always too far in the background to step up and fill that gap. Some of them prefer to work in the shadows lest the spotlight illuminate too much.

但阿尔特塔是男人了。他对获奖的非negotiables,招聘,改善和恢复阿森纳的要求,我们都希望它是适用于团队,他负责的球员。但它们也适用于俱乐部的各个方面,包括那些在他之上,其工作对试图把那些东西的地方时,他能取得多大成功了严重影响。我能理解人们是一个新的经理谁拥有了什么,他在球场上的生产方面的起伏有点谨慎,但是当涉及到他说的话,它应该是音乐的任何阿森纳球迷的耳朵里。

-

Right, I’ll leave you with a brand new Arsecast which opens with a recap of some of the mad things that have happened this season. I chat with Lewis Ambrose about tactical creativity, Arteta’s vision, and more, and you have a chance to win a brand new home shirt in a very easy competition.

听/低于订阅,如果你喜欢它,请分享 - 它确实有帮助。更多来自我在这里的明天。

下载-iTunes的-Spotify-Acast-RSS